Usporedba pravopisa: Sve što trebate znati o kraticama

Budući da postoji više pravopisa hrvatskoga jezika, dobro je znati što u kojem od njih piše kako bismo se mogli odlučiti za jedan i na njega se oslanjati pri nedoumicama. Iako je ranije bio popularan pravopis autora Stjepana Babića, Božidara Finke i Milana Moguša, danas se najčešće koriste Matičnin pravopis (Lada Badurina, Ivan Marković, Krešimir Mićanović; 2008.) i pravopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje (skupina autora;  2013.). Odlučile smo prikazati vam ukratko u čemu se ova dva pravopisa razlikuju kako biste lakše odabrali onaj kojim ćete se koristiti. Prva su tema kratice.

Nastavi čitati “Usporedba pravopisa: Sve što trebate znati o kraticama”

Jezikom koji nema padeže koristi se oko 750 tisuća ljudi u EU-u. Upoznajte se s (hrvatskim) znakovnim jezikom

Kad govorimo o kulturnim manjinama, često zaboravljamo na gluhoslijepe, nagluhe i gluhe osobe, čije je zajedničko obilježje komuniciranje hrvatskim znakovnim jezikom. Premda je nekad zabranjivan, danas znakovni jezik uživa status posebnog punovrijednog jezika koji mu je u Republici Hrvatskoj priznat tek 10. srpnja 2015. godine. Budući da se danas obilježava Međunarodni dan materinskog jezika, odlučile smo vas pobliže upoznati i s jezikom koji je dijelu hrvatskih građana materinski.

Nastavi čitati “Jezikom koji nema padeže koristi se oko 750 tisuća ljudi u EU-u. Upoznajte se s (hrvatskim) znakovnim jezikom”

Tko još treba lektora: Savjeti za pomoć pri pisanju

Tekstovi koje pišemo najčešće su namijenjeni čitanju – nije važno radi li se o poruci na nekoj od društvenih mreža, seminaru, službenom dopisu ili bilo kakvoj drugoj vrsti teksta. Kada pišemo znajući da će netko čitati, u nama se stvara nervoza jer uvijek svojim pisanjem želimo ostaviti dojam. U takvim situacijama do izražaja dolaze naše sposobnosti izražavanja te poznavanje pravopisa, gramatike… Nastavi čitati “Tko još treba lektora: Savjeti za pomoć pri pisanju”