Ana Cerovac, „Krsnik“: Primamljivi fantastični svijet nekih davnih Istre i Kvarnera

Ana Cerovac | Krsnik | Naklada Bošković | 2019.

Roman Krsnik mlade i perspektivne autorice Ane Cerovac pobjednik je prošlogodišnjega Natječaja za najbolji neobjavljeni hrvatski povijesni roman Gradske knjižnice Kaštela. I to, reći ćemo odmah, potpuno zasluženo. A tko je ili što je zapravo krsnik? Definicija se krije već na koricama: Riječ je o ljudima koje narodna predaja pamti kao pojedince nadnaravnih moći, sposobnih čudotvorno iscjeljivati ljude i stoku, skidati uroke i boriti se protiv zlih bića iz polusvijeta.

Nastavi čitati “Ana Cerovac, „Krsnik“: Primamljivi fantastični svijet nekih davnih Istre i Kvarnera”

Ena Katarina Haler dobitnica je književne nagrade „Ksaver Šandor Gjalski“ za 2020. godinu

Književnu nagradu Ksaver Šandor Gjalski za 2020. godinu danas su dodijelili kulturna manifestacija Dani Ksavera Šandora Gjalskoga i Društvo hrvatskih književnika – a dobitnica je Ena Katarina Haler s romanom Nadohvat! Vijest je objavljena na službenim stranicama manifestacije.

Nastavi čitati “Ena Katarina Haler dobitnica je književne nagrade „Ksaver Šandor Gjalski“ za 2020. godinu”

Dramski tekst Monike Herceg pobijedio na natječaju HNK-a, uskoro ćemo ga gledati na daskama koje život znače

Nagrađivana pjesnikinja Monika Herceg pobijedila je na Natječaju za suvremeni dramski tekst Hrvatskog narodnog kazališta dramskim tekstom Gdje se kupuju nježnosti. Među 166 pristiglih dramskih tekstova Monikin je najboljim proglasio stručni žiri koji su činili intendantica Dubravka Vrgoč, ravnatelj Drame Ivica Buljan i dramaturginja Mirna Rustemović. Monikina se nagrada sastoji, između ostalog, i od postavljanja dramskog teksta na daskama HNK-a.

Nastavi čitati “Dramski tekst Monike Herceg pobijedio na natječaju HNK-a, uskoro ćemo ga gledati na daskama koje život znače”

Pod motom „Razlistaj se“ počinje Mjesec hrvatske knjige, pripremljeno više od 1700 događaja

Ovogodišnji Mjesec hrvatske knjige, pod motom Razlistaj se, posvećen je planetu Zemlji povodom 50. obljetnice obilježavanja Dana planeta Zemlje. Gotovo 1700 programa najavljenih u sklopu ove manifestacije održat će se od 15. listopada do 15. studenog diljem Hrvatske, i to uglavnom uživo, unatoč pandemiji koronavirusa. Svečano otvorenje održat će se u novoobnovljenoj Gradskoj knjižnici Ivanić-Grad.

Nastavi čitati “Pod motom „Razlistaj se“ počinje Mjesec hrvatske knjige, pripremljeno više od 1700 događaja”

„Dok god ima mraka, ima i svanuća”: Ovo su najljepši stihovi i citati Ive Andrića

Dana 9. listopada 1892. godine rođen je, ili barem tako vjerujemo, Ivo Andrić. Idućih 80-ak godina živio je burnim životom o kojemu su, s jedne strane, svi sve znali, a koji je, s druge strane, zauvijek ostao obavijen velom tajni. Nobelovac, diplomat, političar, a nadasve veliki umjetnik čije će riječi živjeti vječno – sve je to bio Andrić, čovjek o čijem se životu toliko nagađa da čak ni u njegovo pravo ime nismo sigurni. Iako mu je život bio obilježen bolešću, diplomatskim misijama, političkim progonima, tamnovanjima i samo jednom ljubavlju, sve to nije uspjelo potisnuti slavu njegova književnoga imena koja je već godinama nepromjenjiva, čvrsta i veličanstvena kao na Drini ćuprija.

Nastavi čitati “„Dok god ima mraka, ima i svanuća”: Ovo su najljepši stihovi i citati Ive Andrića”

Mračne tajne najljepših bajki svijeta: O čemu su zapravo pisala braća Grimm?

Jednom davno, u dalekoj, dalekoj zemlji živio je otac koji je imao dva sina, a obojica su bila toliko pametna i marljiva da im se divio čitav svijet… Vjerujemo da bi slično počinjala i bajka o braći Grimm, najvećim svjetskim bajkopiscima uz Hansa Christiana Andersena, da je kojim slučajem napisana. Iako su obojica bili filolozi i lingvisti te su svojim folklorističkim radom zadužili povijest usmenih književnosti, imena braće Grimm široj su javnosti poznata zahvaljujući njihovoj verziji najljepših bajki svijeta. 

Nastavi čitati “Mračne tajne najljepših bajki svijeta: O čemu su zapravo pisala braća Grimm?”

Ivica Prtenjača, „Plivač“: Neporeciva prisutnost rata i more kao utjeha

Ivica Prtenjača | Plivač | V.B.Z. | 2019.

Na koricama ovoga romana stoji da se u njemu rekreira nešto od atmosfere Marinkovićeva Kiklopa – no moglo bi se dodati da bi taj opis bio mnogo potpuniji kada bi se roman usporedio s Marinkovićevim novelama. Ljetne, lijene, istovremeno teške poput života i lake poput morskog povjetarca. To je Plivač. Opisuje svakodnevicu koja nije idealna, ali je živa i zaista lijepa u svojoj nesavršenosti, s trunkom soli – morske. A pomoću opisa nekih naoko konvencionalnih detalja ona postaje poetska. Uz Azru i Gospodara samoće, koji gotovo neprestano svira u pozadini pripovjedačevih misli.

Nastavi čitati “Ivica Prtenjača, „Plivač“: Neporeciva prisutnost rata i more kao utjeha”

Uređivanje teksta: Numeriranje od određene stranice u Wordu

Pri lekturi često nas zamolite da vam pomognemo s unošenjem tablice sadržaja i numeriranjem stranica. Budući da znamo da je nekima lakše napisati rad nego ga tehnički oblikovati, pozabavit ćemo se i uputama za jednostavno oblikovanje rada. Nakon ovog članka sigurno više nećete imati problema s numeriranjem stranica.

Nastavi čitati “Uređivanje teksta: Numeriranje od određene stranice u Wordu”

„Svaki list postaje cvijet“: Ovo su najljepši stihovi o jeseni

Svako godišnje doba ima svoje čari: dok je jednima predivno proljeće sa svojim šarenilom i bojama, drugi (među kojima smo i mi) obožavaju plavetnilo i bebrižnost ljeta, a treći jedva čekaju zamotati se u dekicu uz topli napitak dok vani lagano sipi jesenska kiša. Sigurne smo da postoje i oni koji uživaju u snježno-zimskim radostima. Ipak, svim je godišnjim dobima zajedničko to što su ih mnogi književnici opjevali svojim stihovima, a u nastavku izdvajamo one najljepše o jeseni.

Nastavi čitati “„Svaki list postaje cvijet“: Ovo su najljepši stihovi o jeseni”

Gaj Tomaš: „Jezik ne pripada samo piscima, prevoditeljima, profesorima, nego svima jer bez njega ne opstajemo“

Kad smo prije nekoliko mjeseci čule za ideju o prvom hrvatskom jezičnom podcastu, oduševile smo se. Kad ju je mladi profesor engleskog i njemačkog jezika Gaj Tomaš realizirao, moramo priznati da je oduševljenje bilo još i veće. Kako je Gaj rekao, cilj mu je popularizirati jezik i sve načine na koje se on koristi, a čini nam se da je 49 epizoda i 24 zanimljiva gosta kasnije u tome i uspio. S Gajem smo razgovarale povodom 50. epizode podcasta o gostima, svemu što je naučio, pripremi za podcast i svemu onome o čemu jezičari vole čavrljati.

Nastavi čitati “Gaj Tomaš: „Jezik ne pripada samo piscima, prevoditeljima, profesorima, nego svima jer bez njega ne opstajemo“”