Razumiju li se stanovnici sjevera i juga Hrvatske? „Ne, zovemo nekog iz Gorskog kotara ili Like da nam prevede”

Na Redditu je ranije ovaj mjesec viralna postala rasprava o tome razumiju li se stanovnici s juga i sa sjevera Hrvatske bez problema. Pitanje je postavila jedna Njemica, koja razumije nešto malo hrvatskog s obzirom na to da joj je majka Slovenka. Trenutno zbog posla putuje Balkanom i rekla je da je, nakon Osijeka i Zagreba, posjetila Dubrovnik, no da tamošnje stanovništvo uopće nije razumjela.

Nastavi čitati “Razumiju li se stanovnici sjevera i juga Hrvatske? „Ne, zovemo nekog iz Gorskog kotara ili Like da nam prevede””

Mjesec hrvatske knjige: Ovo su najljepši domaći stihovi

Mjesec hrvatske knjige traje još dva tjedna, a mi smo odlučile posebno se tijekom tog vremena posvetiti promoviranju domaćih autora. Nakon što smo preporučile djela koja ne smijete propustiti, pozabavit ćemo se i prekrasnim domaćim, manje ili više znanim, stihovima te vas pokušati podsjetiti na to koliko je poezija prekrasna. Ovo je naš izbor najljepših.

Nastavi čitati “Mjesec hrvatske knjige: Ovo su najljepši domaći stihovi”

Dubravka Petrović: „Neću kroatizirati imena likova, ali nekih će promjena u novom prijevodu biti“

Otkad smo saznali da će hrvatski čitatelji u Harryju Potteru moći uživati u novom izdanju zahvaljujući Mozaiku knjiga, mnogi su od nas razmišljali o tome tko će knjige za MK prevoditi i kako će taj prijevod izgledati. Kad je počela pretprodaja prvog dijela, saznali smo da je važni zadatak upoznavanja novih generacija s Hogwartsom i vraćanja starijih u svijet čarobnjaštva prepušten Dubravki Petrović, koja je prevela posljednje četiri knjige u Algoritmovu izdanju.

Mnogi su odahnuli kad su to čuli, a mi smo se bacile na posao i odlučile porazgovarati s gospođom Petrović kako bismo saznale što nam sve novo izdanje nosi te kako je izgledao njezin ponovni, ali i prvi susret s ekipom iz škole vještičarenja i čarobnjaštva.

Nastavi čitati “Dubravka Petrović: „Neću kroatizirati imena likova, ali nekih će promjena u novom prijevodu biti“”

Urednik i voditelj marketinga MK-a otkrili sve detalje o novom izdanju Harryja Pottera

Posljednjih mjesec dana hrvatsku knjišku scenu trese poteromanija, a brojni fanovi nestrpljivo iščekuju izlazak Harryja Pottera i kamena mudraca iz tiska. Iako vam se možda tako čini, nismo se vratili u 2001. godinu, kad se stajalo u redovima pred knjižarama kako bi se došlo do knjiga o malom čarobnjaku. Godina je 2022., a Mozaik knjiga dobio je prava na izdavanje serijala, što je sjajna vijest jer se knjige na hrvatskom jeziku, u Algoritmovu izdanju, već godinama ne mogu nabaviti, barem ne po normalnim cijenama.

I premda se za novo izdanje, barem ne još, ne stoji u redovima pred knjižarama, vjerujemo da su Mozaikovi serveri noćas ipak bili pod malo većim opterećenjem jer je krenula pretprodaja prvog dijela. Skupa s tim iz MK-a su otkrili i detalje o proizvodu, a urednik Vedran Bratušek i voditelj marketinga Marko Hadjur u podcastu Između redaka raspričali su se s voditeljicom Sanjom Srdić Jungić o brojnim drugim detaljima vezanima uz franšizu.

Nastavi čitati “Urednik i voditelj marketinga MK-a otkrili sve detalje o novom izdanju Harryja Pottera”

Mjesec hrvatske knjige: Ove domaće naslove nemojte propustiti

Kao i svake godine, od 15. listopada do 15. studenog obilježava se Mjesec hrvatske knjige. Ova je manifestacija nastala 1995. godine kada su je počele organizirati Knjižnice grada Zagreba pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture i medija, a svake godine obuhvaća središnji nacionalni program i lokalne programe. Cilj je istaknuti iznimnu važnost knjige, ali i knjižnica kao mjesta javnog i slobodnog pristupa koja se sve više približavaju građanima.

Budući da se radi o Mjesecu hrvatske knjige, nama se učinio kao sjajna prilika za još malo promocije izvrsnih domaćih autora. Sastavile smo stoga popis knjiga koje bi bila šteta propustiti, a sigurne smo da ćete većinu pronaći i u svojoj lokalnoj knjižnici, što je samo dodatni plus.

Nastavi čitati “Mjesec hrvatske knjige: Ove domaće naslove nemojte propustiti”

Raspisan natječaj „Tea Benčić Rimay”, pobjednik osvaja novčanu nagradu i objavu rukopisa

Narodna knjižnica i čitaonica Vlado Gotovac Sisak raspisala je Natječaj za književnu nagradu Tea Benčić Rimay. Ova nagrada dodjeljuje se u svrhu poticanja književnog stvaralaštva te kao doprinos potpori i vrjednovanju najboljih književnih ostvarenja za pjesmu u prozi.

Nastavi čitati “Raspisan natječaj „Tea Benčić Rimay”, pobjednik osvaja novčanu nagradu i objavu rukopisa”

Usporedba pravopisa: Svjetsko prvenstvo u Katru ili Kataru?

Budući da postoji više pravopisa hrvatskoga jezika, dobro je znati što u kojem od njih piše kako bismo se mogli odlučiti za jedan i na njega se oslanjati pri nedoumicama. Iako je ranije bio popularan pravopis autora Stjepana Babića, Božidara Finke i Milana Moguša, danas se najčešće koriste Matičin pravopis (Lada Badurina, Ivan Marković, Krešimir Mićanović; 2008.) i pravopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje (skupina autora;  2013.). Odlučile smo prikazati vam ukratko u čemu se ova dva pravopisa razlikuju kako biste lakše odabrali onaj kojim ćete se koristiti. Sedma je tema, s obzirom na to da nam se bliži Svjetsko prvenstvo u nogometu, sklonidba imenice Katar.

Nastavi čitati “Usporedba pravopisa: Svjetsko prvenstvo u Katru ili Kataru?”

Clio’s dreams: „Obrazovni sustav treba naći način da zadovolji smisao učenja, a ne samo formu” 

Da društvene mreže odavno ne služe samo za zabavu i gubljenje vremena već i za edukaciju, izražavanje kreativnosti i promoviranje malih domaćih biznisa, pokazuju nam profili brojnih kreativaca koji su jedan kutak digitalnog svijeta prilagodili sebi. Nas već jako dugo svojim šarenim i poučnim posterima te maštalicama osvaja profesorica povijesti i književnosti Angela koja vam je možda poznatija kao Clio’s dreams na Instagramu.

Stječući iskustvo za katedrom, Angela je shvatila da su mnogi učenici danas ljuti i bespomoćni jer nisu svjesni vještina kojima se lakše mogu suočiti sa školskim zadacima. Upravo zato ona svojim proizvodima pomaže i roditeljima i učenicima da ih osvijeste i razviju kako bi postali kompetentni za učenje te tako lakše izvršili školske zadatake, ali i za život.

Angelin nam je projekt vrlo zanimljiv, pa smo odlučile detaljnije saznati što sve iza njega stoji, ali i što nudi. Malo smo proanalizirale i školski sustav te dobile i knjiške preporuke od kolegice kreativke.

Nastavi čitati “Clio’s dreams: „Obrazovni sustav treba naći način da zadovolji smisao učenja, a ne samo formu” “

Međunarodni dan pismenosti: U svijetu je nešto više od 750 milijuna nepismenih, a prevladavaju žene

Svjetski dan pismenosti obilježava se 8. rujna svake godine, a utemeljio ga je UNESCO davne 1967. s ciljem promoviranja važnosti učenja i pismenosti, ali i osvješćivanja javnosti o problemu nepismenosti koji još uvijek pogađa velik dio svjetskog stanovništva.

Nastavi čitati “Međunarodni dan pismenosti: U svijetu je nešto više od 750 milijuna nepismenih, a prevladavaju žene”