Ako nemate pri ruci pravopis, rječnik i gramatiku, ove vam stranice mogu pomoći

Dok pišemo različite tekstove –  neovisno o tome je li riječ o objavama na društvenim mrežama, seminarima i sličnim radovima ili novinarskom tekstu, književnom djelu i sl. –  ponekad imamo nedoumice: kako se nešto piše, koja je definicija određenog pojma i slično. Njih je lako riješiti ako kod kuće na polici imate jezikoslovne priručnike kao što su gramatika, pravopis, rječnik i sl., no ako ih nemate, nemojte očajavati.

Premda je internet katkad zbunjujuć i daje različite odgovore na pitanja koja vas muče, lako je snaći se ako znamo gdje tražiti i koji su izvori relevantni. Donosimo vam stoga u nastavku popis stranica koje vam mogu biti korisne za prvu ruku ako vas krenu mučiti jezični problemi.

Hašek

Hašek je kratica za Hrvatski akademski spelling checker koji su još 1994. godine osmislili studenti i profesori FER-a, koji ga i održavaju. Obuhvaća bazu od dvije milijarde riječi, a pristupa mu se na adresi ispravi.me. Hašek je izvrstan alat za prepoznavanje zatipaka i oblika koji nisu prilagođeni hrvatskom standardnom jeziku, no stilske finese u tekstu ne prepoznaje, o čemu smo već pisale.

Hrvatski jezični portal

Hrvatski jezični portal prva je i zasad jedina na internetu distribuirana rječnička baza hrvatskoga jezika, koja je besplatno dostupna od lipnja 2006. godine. Zajednički je projekt nakladničke kuće Znanje i Srca, a organiziran je oko rječničke baze biblioteke Novi Liber, odnosno obuhvaća korpus riječi koji je u svom poznatom rječniku okupio Vladimir Anić. Većini riječi u bazi pridodani su izvedeni oblici, tj. gramatička razrada, a u posebnoj kartici može se pronaći i pregled povijesti jezika. Iako je koristan za prvu ruku i može vam riješiti brojne nedoumice, važno je znati da ni jezikoslovci kada je slagan nisu mogli pronaći u svemu zajednički jezik.

Pravopis IHJJ-a

U upotrebi je nekoliko pravopisa hrvatskoga standradnog jezika, a ako vam je potreban za svakodnevnu upotrebu i ne služite se jezikom u poslu, dovoljno je da se odlučite za jedan od njih te da posežete za njim svaki put kad ste u nedoumici kako bi vam tekst bio ujednačen. Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje nedavno je objavio vlastiti pravopis koji je dostupan i na poveznici pravopis.hr i stoga najdostupniji korisnicima. Pregledan je i razdijeljen u poglavlja u kojima će se svatko lako snaći. Ipak, ako želite dublje promišljati o jeziku i pravilima, predlažemo da posegnete i za pravopisom Matice hrvatske te da se odlučite za rješenja kojima ste skloniji.

Osim sa zarezima, čini nam se iz dosadašnjeg iskustva da se obično najviše mučimo općenito sa sastavljenim odnosno rastavljenim pisanjem riječi. Zbog toga je odlična stranica pravopisa na kojoj se nalazi popis svih prefiksoida koji se dodaju riječima bez spojnice.

Školska gramatika

Školska gramatika priručnik je namijenjen u prvome redu učenicima osnovne i srednje škole, ali bit će koristan i svima koji se služe hrvatskim standardnim jezikom kao kratak podsjetnik na njegova osnovna gramatička pravila, stoji na stranicama gramatika.hr. Ako se mučite s tvorbom riječi, morfologijom, fonologijom, sintaksom, ovo je stranica na kojoj ćete pronaći odgovore. Svakako preporučujemo da zavirite i u druge gramatike te usporedite rješenja.

Hrvatska enciklopedija

Ako vam trebaju definicija određenog pojma ili osnovne informacije o njemu, ovo je prava adresa za vas koja je, za razliku od Wikipedije, provjerena. Mrežna Hrvatska enciklopedija temelji se na knjižnom (tiskanom) izdanju koje je objavljeno u 11 svezaka od 1999. do 2009. godine, glavni urednici kojega su bili Dalibor Brozović (1–3. svezak), August Kovačec (4–7. svezak) i Slaven Ravlić (8–11. svezak). Sastoji se od 67 077 članaka.

Posebna je vrsta enciklopedije i Krležijana Leksikografskog zavoda Miroslav Krleža kojoj možete pristupiti na poveznici i u kojoj ćete pronaći sve podatke o jednom od najvećih književnika hrvatske književnosti.

Stilistika.org

Portal www.stilistika.org pokrenut je 2015. godine sa željom da postane referentno mjesto stilističarima, filolozima, studentima filoloških grupa, piscima, umjetnicima, zapravo svima koji paze na pojedinosti i koji nerijetko u detalju nalaze cjelinu. Budući da nas stil na različite načine i u različitim situacijama opčinjava i zavodi, objavljivani će prilozi nastojati proniknuti u rafinirane stilove književnih velikana, ali i pojasniti stilske piruete u drugim umjetničkim praksama ili pak u svakodnevici. Portal je otvoren svima koji se žele uključiti u stilističku diskusiju ili pridonijeti bogaćenju stilističkoga arhiva, stoji na stranicama riječ autora.

Stranice koje ste nam vi preporučili

Kontekst.io – pronađite sinonime u hrvatskom jeziku.

Lektire.hr – cjelovita književna djela dostupna online.

Croapi – alat za prepoznavanje vrsta riječi.


Sličan sadržaj

Tko još treba lektora: Savjeti za pomoć pri pisanju

Komentiraj

Popunite niže tražene podatke ili kliknite na neku od ikona za prijavu:

WordPress.com Logo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš WordPress.com račun. Odjava /  Izmijeni )

Google photo

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Google račun. Odjava /  Izmijeni )

Twitter picture

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Twitter račun. Odjava /  Izmijeni )

Facebook slika

Ovaj komentar pišete koristeći vaš Facebook račun. Odjava /  Izmijeni )

Spajanje na %s